-->



Avis destine a la Banque Notificatrise / advise for the Advising Bank
+-----------------------------------------------------+
NOM DE LA BANQUE EMETTRICE - NAME OF ISSUING BANK CREDIT DOCUMENTAIRE Numero
++ Number
BANK ++ IRREVOCABLE-IRREVOCABLE +--------------
DOCUMENTARY CREDIT
++
++ TRANSFERABLE-TRANSFERABLE
Moscow.
Telegr: Date et lieu de validite - Date and place of expiry
Lieu et date d'emission - Place and date of issue
+---------------------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------
Donneur d'ordre - Applicant Beneficiaire - Beneficiary





+---------------------------------------------------------------------+-----------------------------------------------------
Banque Notificatrice-Advising Bank No. Ref - Ref. No Montant - Amount



+-----------------------------------------------------
Credit utilisable aupres de - Credit available with
+---------------------------------------------------------------------
Expeditions partielles-Partial shipmentsTransbordemen-Transhipment par - by ++ ++ ++
++ PAIEMENT ++ ACCEPTATION ++ NEGOCIATION
++ autorisees ++ non autorisees ++ autorise ++ non autorise PAYMENT ACCEPTANCE NEGOTIATION
++ allowed ++ not allowed ++ allowed ++ not allowed contre presentation des documents precises ci-apres
+---------------------------------------------------------------------against presentation of the documents detailed herein
Embarquement / expedition / prise en charge de / 'a ++ et de la/des traite(s) du beneficiaire a
Shipment / dispatch / taking in charge from / at ++ and of the beneficiary's draft(s) at
a destination de tiree(s) sur
for transportation to drawn on
+---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------












+---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Documents a presenter dans les jours apres la date d'emission du/des document(s) d'expedition mais dans la periode de
validite du credit.
Documents to be presented within days after the date of issuance of the shipping document(s) but within the validity of
the credit.
+---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous avons emis le credit documentaire decrit ci-dessus. We have issued the documentary credit as detailed above. It
II est soumis aux Regles et Usances Uniformes relatives aux is subject to the Uniform Customs and Practice for
Credits Documentaires (revision 1993, Publication No. 500 Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber
de la Chambre de Commerce Internationale, Paris, France). of Commerce, Paris, France, Publication No. 500). We
Nous vous prions de notifier le credit au beneficiairy request you to notify the credit to the beneficiary.


++ sans ajouteer votre confirmation ++ en ajoutant votre confirmation ++ et vous autorisons a ajouter votre confirmation
++ without adding your confirmation ++ adding your confirmation ++ and authorize you to add your confirmation

Le numero et la date du credit ainsi que le nom de notre The number and the date of the credit and the name of our
banque devront etre mentionnes dans toute traite requise. bank must be quoted on all drafts required.
Veuilles accuser reception. Please acknowlege receipt.
REMBOURSEMENT - REIMBURSEMENT

Yours faithfully
Ce document consiste en page(s) signee(s)

This document consist of signed page(s) BANK

+---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+



[ ]




:
..
..
..
. ( ) ..
. ..
. ..
. ..
. ..
. ..
- ..
..
() ..
..




.


___________________________
( )

_____________________________




,
"___"________ 20__ ., N. ______ _______________________
(/)

_________________________________ ,
( )

No. ________________ .


:
- "__"__________ 20__ .,
N. _______

[ ]

.


2
No. _____________________________

+----------------------------------------------------------------------
( ) ( )

1 16
+------------------------------------

+------------------------------------
2
+------------------------------------+--------------------------------

++
++ 17
++ 3
++ +--------------------------------
+

[ ]

. ( 30.06.94 98 (. 01.03.96 245))


N. 1


30 1994 . N. 98

__________________________ ____________________
( ) ( )



() N. _______________
, :
1. ()
( , ) _____________
20___ (. .).
2. (. .).
3.

[ ]



RADAS.RU
:
^
Rambler's Top100